鹭梁津水产市场体验


 

来自法国现居首尔的Marie,与妹妹Camille的首尔体验游记!

鹭梁津水产市场建于1927年,是拥有90多年悠久历史的韩国内陆最大规模的水产品批发市场。这里的水产品交易量占首都圈交易量的50%,光是每天的交易量就达到250~300吨左右。从凌晨一点开始的鹭梁津水产市场竞销活动也热闹非凡,很有看头。2011年,这里曾被外国游客评为“首尔最具魅力的景点”,不仅可以看到品种齐全的丰富海鲜,还能品尝到新鲜的生鱼片,可同时享受视觉、味觉的双重盛宴。

鹭梁津水产市场(旧楼)

前往观看照片

位置:首尔市铜雀区鹭梁津洞 13-6
交通:地铁1、9号线鹭梁津站




首尔站7017 (3m)


 

专为视力残疾人语音支援提供的内容

首尔站高架道路
1970年和2017年的交会。
首尔站7017
从车辆行驶的道路,成为行人步行的街道
将汽车的空间变成人与自然的空间
首尔站的高架道路将还给市民们
与自然交流的空间
此地将打造为拥有684个圆形花圃与20个便利设施、16个广场
成为多样且有趣的市民休憩空间
17条相连的步道
四通八达的步行街
经由首尔站的高架步道,可以轻松通往任何地方
通过电梯便利地连接(Elevator)
为方便残疾人、老弱妇孺
6个主要交会处都设置了与步道连接的电梯。
庭园图书馆(Library)
可以获得都市庭园各种相关信息的空间
让您也能梦想在市中心拥有属于自己的庭园
玫瑰咖啡厅(Rose Cafe)
在市中心体验自然的咖啡厅
品味着玫瑰的芬芳,享受一杯咖啡的悠闲时光
玫瑰舞台(Rose Stage)
由各种文化表演组成的玫瑰舞台
沿着种满玫瑰的步道,走进精彩的音乐与艺术世界
偶戏剧场(Puppet Theater)
可以观赏偶戏等小型演出的空间
和孩子一起,全家共度欢乐时光
历史保存区(History Zone)
过去与现在共存,可以感受首尔站高架道路的历史
与首尔46年的历史一起,体验岁月的痕迹
神奇花圃(Curiosity Flowerpot)
可以看到和首尔、韩流等相关内容的花圃
透过好奇小洞进行一场截然不同的冒险,快来亲
身体验
瞭望咖啡厅&花店(Flower Store & Cafe)
可以在花丛之中,欣赏崇礼门与首尔站景色的空间
下方市中心繁忙的车景尽收眼底,还能享受空中美丽的景致与花海
板凳盆栽(Bench Flowerpot)
能让人感觉放松的盆栽
还可徜徉在树木、花草之间,坐着休息一下
建筑物连接通路(Building Bridge)
建置与周遭建筑物相连的道路
可以经由周遭的建筑物,从首尔站高架路走到南山公园。
多姿多彩的首尔景色(View)
在高架路上可看见魅力十足的首尔景致
将首尔的历史、文化、自然尽收眼底
首尔站的铁路与四周的车道
阻隔了人行步道
通过首尔站7017计划,启用全新步道以聚集人潮。
让首尔站一带更有活力,并扩散到周遭区域。
中林洞
南大门市场
会贤洞
首尔站
孔德洞
西界洞
首尔全新的步行街
都市、人与自然的相遇/现在与过去的交会
首尔站7017




首尔站7017 (1m)


 

专为视力残疾人语音支援提供的内容

首尔站高架道路
1970年和2017年的交会。
首尔站7017
从车辆行驶的道路,成为行人步行的街道
将汽车的空间变成人与自然的空间
首尔站的高架道路将还给市民们
与自然交流的空间
此地将打造为拥有684个圆形花圃与20个便利设施、16个广场
成为多样且有趣的市民休憩空间
17条相连的步道
四通八达的步行街
经由首尔站的高架步道,可以轻松通往任何地方
通过电梯便利地连接(Elevator)
为方便残疾人、老弱妇孺
6个主要交会处都设置了与步道连接的电梯。
庭园图书馆(Library)
可以获得都市庭园各种相关信息的空间
让您也能梦想在市中心拥有属于自己的庭园
玫瑰咖啡厅(Rose Cafe)
在市中心体验自然的咖啡厅
品味着玫瑰的芬芳,享受一杯咖啡的悠闲时光
玫瑰舞台(Rose Stage)
由各种文化表演组成的玫瑰舞台
沿着种满玫瑰的步道,走进精彩的音乐与艺术世界
偶戏剧场(Puppet Theater)
可以观赏偶戏等小型演出的空间
和孩子一起,全家共度欢乐时光
历史保存区(History Zone)
过去与现在共存,可以感受首尔站高架道路的历史
与首尔46年的历史一起,体验岁月的痕迹
神奇花圃(Curiosity Flowerpot)
可以看到和首尔、韩流等相关内容的花圃
透过好奇小洞进行一场截然不同的冒险,快来亲
身体验
瞭望咖啡厅&花店(Flower Store & Cafe)
可以在花丛之中,欣赏崇礼门与首尔站景色的空间
下方市中心繁忙的车景尽收眼底,还能享受空中美丽的景致与花海
板凳盆栽(Bench Flowerpot)
能让人感觉放松的盆栽
还可徜徉在树木、花草之间,坐着休息一下
建筑物连接通路(Building Bridge)
建置与周遭建筑物相连的道路
可以经由周遭的建筑物,从首尔站高架路走到南山公园。
多姿多彩的首尔景色(View)
在高架路上可看见魅力十足的首尔景致
将首尔的历史、文化、自然尽收眼底
首尔站的铁路与四周的车道
阻隔了人行步道
通过首尔站7017计划,启用全新步道以聚集人潮。
让首尔站一带更有活力,并扩散到周遭区域。
中林洞
南大门市场
会贤洞
首尔站
孔德洞
西界洞
首尔全新的步行街
都市、人与自然的相遇/现在与过去的交会
首尔站7017




城市报告 – 第二部 《幸福同行,改变城市》

PREVIEW
Arirang Special
[21st Century City Report]
Part 2. The Changing Face of Cities

The population growth rates in urban areas are on the rise.
As more people move to cities, there are many problems that arise.
What is the solution to urbanization in implementing the new sustainable development goals?
With those shared goals, cities are embarking on their journey together
For a better life and better future for all of humanity.

Arirang Special
SEOUL FRI 13:00
HONG KONG FRI 12:00
NEW DELHI FRI 09:30




城市报告 – 第一部 《城市,遇见城市》

PREVIEW
Arirang Special
[21st Century City Report]
Part 1. Challenges and Visions

The world has experienced unprecedented urban growth in recent decades.
A new solution for cities is crucial with smart green city becoming the new panacea.
The world cities are coming together for the shared goal of smart green cities.
Asia’s policy for the future of their cities.

Arirang Special
SEOUL THU 13:00
GMT/UTC THU 04:00
NEW YORK WED 23:00




Seoul Tour&Timelapse part2 (by Hwang Yoon Ha)

[ENGLISH]

Seoul Tour&Timelapse

#DDP

#Dongdaemun

#Marronnier Park

#Naksan Park

#Marronnier Park

#Dongdaemun

#DDP

[简体中文]

首尔旅游&低速摄影

#东大门设计广场

#东大门

#马罗尼埃公园

#骆山公园

#马罗尼埃公园

#东大门

#东大门设计广场

[繁體中文]

首爾旅遊&低速攝影

#東大門設計廣場

#東大門

#馬羅尼矣公園

#駱山公園

#馬羅尼矣公園

#東大門

#東大門設計廣場

[日本語]

ソウルツアー&低速撮影

#トンデムンデザインプラザ

#トンデムン

#マロニエ公園

#ナクサン(駱山)公園

#マロニエ公園

#トンデムン

#トンデムンデザインプラザ




2016 Wakeboard World Series ‘SEOUL PRO’ (by Seo Jong mo)

[ENGLISH]

2016 Wakeboard World Series ‘SEOUL PRO’ (by Seo Jong mo)

World Wakeboard Association

2016 MALIBU SEOUL PRO SUNDAY HIGHLIGHTS

HAN RIVER – SEOUL, SOUTH KOREA

SUNDAY, AUGUST 21, 216

RESULT

1. TONY IACONNI(AUS) – 95.33

2. MIKE DOWDY(USA) – 94.67

3. MASSI PIFFARETTI(ITA) – 94.50

[简体中文]

2016水上滑板国际系列赛(首尔职业选手)(Seo Jeong mo)

世界水上滑板协会

2016雪佛兰Malibu首尔职业Sunday精彩场面

汉江、大韩民国首尔

2016年8月21日 星期日

结果

1. TONY IACONNI(澳大利亚) – 95.33

2. MIKE DOWDY(美国) – 94.67

3. MASSI PIFFARETTI(意大利) – 94.50

[繁體中文]

2016滑板全球系列賽「首爾職業選手」(Seo Jung-mo)

首爾滑板協會

2016Malibu首爾職業Sunday精彩場面

漢江,大韓民國首爾

2016年8月21日週日

結果

1. TONY IACONNI(澳大利亞) – 95.33

2. MIKE DOWDY(美國) – 94.67

3. MASSI PIFFARETTI(義大利) – 94.50

[日本語]

2016ウェイクボード・ワールドシリーズ「ソウルプロ」(ソ・ジョンモ)

世界ウェイクボード協会

2016マリブソウルプロサンデーハイライト

ハンガン(漢江)、韓国ソウル

2016年8月21日Sunday

結果

1. TONY IACONNI(オーストラリア) – 95.33

2. MIKE DOWDY(アメリカ) – 94.67

3. MASSI PIFFARETTI(イタリア) – 94.50




Seoul, My Soul (by Seo Jong mo)

[ENGLISH]

Seoul, My SOUL

Seoul, My SOUL / TEASER

LOTTE WORLD TOWER(MORNING IN SEOUL)

AT THE TOP LOTTE WORLD TOWER

N SEOUL TOWER

HANGANG PARK

YEOUIDO

SEOUL SKYLINE AT SUNSET

[简体中文]

首尔,我的灵魂

首尔,我的灵魂/分段

乐天世界塔(首尔的早晨)

在乐天世界塔顶端

N首尔塔

汉江公园

汝矣岛

傍晚时分首尔的地平线

[繁體中文]

首爾,我的靈魂

首爾,我的靈魂/片段

樂天世界塔(首爾的早晨)

在樂天世界塔頂端

N首爾塔

漢江公園

汝矣島

日落時的首爾地平線

[日本語]

ソウル、私の魂

ソウル、私の魂/予告

ロッテワールドタワー(ソウルの朝)

ロッテワールドタワーの頂上で

Nソウルタワー

ハンガン(漢江)公園

ヨイド

夕暮れのソウルのスカイライン




Seoul Tour&Timelapse part1 (by Hwang Yoon Ha)

Seoul Tour&Timelapse

N Seoul Tower

Sungnyemun

Namsangol Hanok Village

Night view of Seoul

Namsan Palgakjeoung

Namsan Seonggwak-gil

Sungnyemun

Culture Station 284

Freedom

[简体中文]

首尔旅游&低速摄影

N首尔塔

崇礼门

南山韩屋村

首尔的夜景

南山八角亭

南山城郭街

崇礼门

文化站首尔284

自由奔放

[繁體中文]

首爾旅遊&低速攝影

N首爾塔

崇禮門

南山韓屋村

首爾的夜景

南山八角亭

南山城郭路

崇禮門

文化站首爾284

自由奔放

[日本語]

ソウルツアー&低速撮影

Nソウルタワー

スンニェムン(崇礼門)

ナムサン・ハノクマウル(南山韓屋村)

ソウルの夜景

ナムサン(南山)八角亭

ナムサン(南山)ソングァクギル

スンニェムン(崇礼門)

文化駅ソウル284

自由奔放




100 Years of Waterworks History “Guui Water Purification Center”

The Guui Arisu Water Purification Center supplies 450,000 tons of tap water to northeastern Seoul, including Gwangjin-gu and Dongdaemun-gu.

Originally established during the Japanese colonial period, the water center expanded its facilities to include four purification plants by the mid-1980s and significantly increased its tap water supply. Although the first and second plants were decommissioned in 2002, both have been preserved as registered cultural properties.

The first plant of the Guui Water Purification Center is the oldest rapid filter basin. The high rate coagulation tank at the second plant was the most advanced facility at its time of construction, and was built with the help of the US Army Engineering Corps after the Korean War. Thanks to preservation efforts by historians and citizens, the Guui Water Purification Plant—the largest source of water in Seoul after the Ddukdo Water Filtration Center—has been maintained in its original form.




Fresh Fish Roasted on Briquette “Roasted Fish Alley at Dongdaemun”

Jong-ro 40ga-gil, located between Jongnodaero and Cheonggyecheon Stream, stretches all the way from the four-way intersection at Jongno 5-ga to Dongdaemun Gate. The street is commonly known as “Dongdaemun Roasted Fish Alley” because of its variety of roasted fish eateries and Korean restaurants.

The street gained in popularity through word-of-mouth among merchants of the Pyeonghwa Market and other nearby retail and wholesale markets. Word of the restaurant street also spread to foreign tourists, transforming the alley into the popular tourist destination it is today.

All the fish sold and served at Roasted Fish Alley are caught and brought in fresh each morning with the exception of cutlass and mackerel, which are types of fish that are salted with Korean sun-dried salt and matured for a day or so in the refrigerator before being served. When an order comes in, restaurants warm roasted the fish over a briquette fire. The briquettes contain a large amount of soil, which leaves the roasted fish juicy and full of flavor. Roasted Fish Alley has been a local legacy for forty years and will continue to treat hungry diners to fresh offerings from the sea for many years to come.




The First Registered Cultural Property of Korea “Korea Electric Power Corporation (KEPCO) Building”

The Korea Electric Power Corporation (KEPCO) was the first building in Korea to have electricity power, which it first used to supply modern electric energy to light up the streetlamps along Namdaemun-ro in Jong-ro on April 10, 1900. The KEPCO building was also the first building to be registered a cultural property of Korea.

Hanseong Electric Power Company, the original name of the Korea Electric Power Company, was the first electric power company in Korea and was established in 1898 by Emperor Gojong, who dreamed of modernizing the nation through the use of electrical power.

Hanseong Electric Power Company’s first major project was the operation of streetcars in Gyeongseong (present-day Seoul), a city which had been previously been populated by rickshaws and bicycles.

In 1965, the Hanseong building was expanded through the construction of two additional floors and designated Registered Cultural Property No. 1 in recognition of its architectural value.

The KEPCO building that once lit up Gyeongseong stood solemnly for 87 as a testament to the development and modernization of Seoul, and its memory and historical presence can still be felt along the streets of Namdaemun-ro.